Modi di dire Dialettali con Trascrizione Fonetica Vol.1
In questa pagina trovi i modi di dire scritti in dialetto, in italiano e con la trascrizione fonetica
- A bellezz mòr e u quandr rumn nand!
- la bellezza muore e il quadro rimane davanti
- A Canlor ci no nevch e no chiov a vrnt nenn'è for
- alla Candelora se non nevica ne piove l’inverno non è fuori
- Abbril ammuddt, avijt o zappator ch è smnt
- aprile bagnato, beato lo zappatore che ha seminato
- A carna trist ne vol ne u diavl e mang Crist!
- la carne cattiva non la vuole nè il diavolo e nemmeno Cristo!
- A chiangij stù muert so lagrm prdut.
- a piangere questo morto sono lacrime perse
- A chs asciuqut spiccij d mett fuech
- a casa bruciata finisci di mettere fuoco
- A chs d sunatur nongij voln srnt
- a casa di suonatori non ci vogliono serenate
- A scij do patùt non do sapùt
- devi andare dal patito non dal saputo
- A Sant’Anduen masc’chr e suèn
- a Sant’Antonio maschere e suoni
- A chs du povrijdd nong mangh u stuezzarijdd
- a casa del poverello non manca il pezzettino
- A cijdd piscij u lijtt e u cul ijv i mazzt
- l’uccellino piscia il letto e il culo ha le mazzate
- A f a varv o ciuccij, s perd ijacqu, sapon e tijmb pur!!!
- a fare la barba al ciuccio, si perde acqua, sapone e tempo pure!!!
- A f ben non sta ben
- a fare bene non sta bene
- A fatij s chijm cucuzz a t pijscij a mj puzz
- la fatica si chiama cucuzza a te piace a me puzza
- A fm m stè tir a muezzch o stomch
- la fame mi sta tirando a morsi lo stomaco
- A ijatt d Mariarit nognij chiang e nognij rit
- la gatta di Mariarita un po’ piange e un po’ ride
- A ijaddin s splscij quann ije mort
- la gallina si spenna quando è morta
- A jaddin chiu camin e chiù s suzz u pèt
- la gallina più cammina e più si sporca il piede
- A mgghijr du latr ne semb rit
- la moglie del ladro non sempre ride
- A Madonn a tnrin, scij fscij u ptrsin e s spzzò i rin
- la Madonna tenerina , andò a fare il prezzemolo e si spezzò i reni
- A mell ca fioriscij a Fbbr’r, nong ijenghij u panr
- il mandorlo che fiorisce a Febbraio, non riempie il paniere
- A Nuzzijt ognij verm ijalz a chp
- alla Nuziata ogni verme alza la testa
- A notta chiu lognij ije quann t curch dscijun
- la notte più lunga è quando ti corichi a digiuno
- A passj do vt!!
- devi passare dal guado!!
- A San Catall pass u fridd e ven u call
- a San Cataldo passa il freddo e viene il caldo
- A rugnij s gratt che longnij a so stess
- la rogna si gratta con l’unghia sua stessa
- A vit ijej accom a nu tratur: ijosc a tj e cr pur
- la vita è come un cassetto: oggi a te domani pure
- Acquegghij l’acqu quann chiov!
- raccogli l’acqua quando piove!
- Addò candn tand a ijardijdd, nongij fscij mich dij
- dove cantano tanti galli, non fa mai giorno
- Addò ne vj salv stj
- dove non vai salvo stai
- Addò nongij arriv ij arriv a mn d Dij
- dove non arrivo io arriva la mano di Dio
- A jaddin fscij u uev e o ijardijdd ijusch u cul
- la gallina fa l’uovo e al gallo brucia il culo
- Aijust tutt uegghij e tutt must
- agosto tutto olio tutto mosto
- Arrip a zambognij che quann abbsognij
- conserva la zampognia per quando serve
- Avijt a ci s gratt che lognij a so stess
- beato chi si gratta con l’unghia sua stessa
- A votta chijn e a mgghij mbrijch
- la botte piena e la moglie urbriaca
- Amcizij sammanden quann u panr v e ven
- l’amicizia si mantiene quando il paniere va e viene
- Bzzoch a falz
- bizzoca falsa ( offesa, timorata di Dio falsa)
- Ca a zocchl ijv u los, ma i sj quand n cambn??
- che la zoccola ha la colpa, ma lo sai quanti ne campano
- Carrvij a mij t na magij d pn tuest
- per arrivare a me te ne devi mangiare di pane duro
- Cazza pducchij
- schiaccia pidocchi
- Ce ma dj a bv e cristijn?
- che dobbiamo dare a bere alle persone?
- Ce m aggiov!!
- a che mi giova!
- Ce si sciut a scòl a Quezzlicchij?
- che sei andato a scuola a Quezzilicchio?
- Che canoscij a nu crstijn ta mangij nu cundl d sl
- per conoscere una persona devi mangiare un quintale di sale
- Che n'ascn d p'p s perd a mnestr
- per un acino di pepe si perde la minestra
- Chiacchijr e tabaccher d legn, u bangh d Napl non s imbegn
- chiacchiere e tabaccherie di legno, il banco di Napoli non si impegna
- Chiacchijr e frutt
- chiacchiere e frutti
- Ci a nonn nongi’jer mort… era cambij!
- se la nonna non era morta...doveva campare!
- Ci lass a strt a vecchij e pigghij ched a nov, sp ce lass e non nzp ce trov
- chi lascia la strada vecchia e prende quella nuova, sa cosa lascia e non sa cosa trova
- Ci vuè ijess cumbiatit a scì do patit
- se vuoi essere compatito devi andare dal patito
- Ci vuè u pn d stù cummend, a f ngul ijor, pund e mumend
- se vuoi il pane di questo convento, devi fare in culo ora, punto e momento
- Ci nom mi vuè dj, Sanda Lucij tand d uecchj ta f abbuttj
- se non me lo vuoi dare, Santa Lucia tanto di occhi ti deve fare gonfiare
- Ci chiand i spin nongij a scij mich a scalz
- chi pianta spine non deve andare mai scalzo
- Ci nascij quadr ne pòt murij tunn
- chi nasce quadro non può morire tondo
- Ci ne frabbrch e ne marit du munn nen sp mich
- chi non fabbrica e nè marita del mondo non ne sa mica
- Ci no ten bon ijamm ten bon ammend
- chi non ha buone gambe ha buona memoria
- Ci ten ns ten crijanz
- chi tiene naso tiene creanza
- Ci ne vol a carn du vtijdd s mangij a carn du ciuccij
- chi non vuole la carne del vitello si mangia la carne del ciuccio
- Ci non ten i wj e i vj acchiann fscij buen Crist ca ngi mann
- chi non tiene guai e li va cercando fa bene Cristo che glieli manda
- Ci nong arriv a fer d Gravin ben non avim
- se non arriva la fiera di Gravina bene non ne abbiamo
- Ci nom capiscij vattin o sciariscij
- se non mi capisci vattene ad intuito
- Ci s'assrummavn i mn accom s'assrommn i uecchij...
- se si spaventavano le mani come si spaventano gli occhi..
- Ci sc'cut ngil mbaccij i ven
- chi sputa in cielo in faccia gli viene
- Ci t vuè send buen d salut, talzj da tavl dspiasciut
- se ti vuoi sentire bene di salute, ti devi alzare dalla tavola dispiaciuto
- Ci t vue acchij mijnz e wij cummann a lald
- se ti vuoi trovare in mezzo ai guai comanda agli altri
- Ci tropp s chijch u cul s vt
- chi troppo si piega il culo si vede
- Ci u ciuccij non l'ammn a tr ijann a cot, noll'ammn chiù
- se il ciuccio non butta a tre anni la coda, non la butta più
- Ci vol ben e uecchij vj murenn, ci vol ben a vendr vj rdann
- chi vuole ben agli occhi va morendo, chi vuole bene alla pancia va ridendo